1.石屎水泥(concrete,cement)

2.为什么会把concrete revolutio翻译成混凝土革命

3.英语翻译 建筑类--3

4.水泥混凝土英文怎么写

5.含有concrete的句子

6.请教一下,from concrete to hardwood是什么意思啊NIKE的衣服上有,查不出来含义,谢谢

7.荷兰阿姆斯特丹citizenM酒店—Concrete酒店设计

concrete_concrete如何记忆

this contract is very important to our company the more concrete it is the better.

翻译:这份合同对我们公司非常重要。它越具体越好。

分析: contract n. 合同;契约;协议 v. 签合同;缩小;感染(在上面的句子中取“合同”之意)

important adj. 重要的;权威的;有势力的;有地位的 (be important to sb. 对某人重要的)

concrete adj. 具体的,有形的,实在的,实际的;固结成的,混凝土制的;图案诗歌的 n. 混凝土;具体物;(图案式)有形诗;〔建〕钢筋混凝土 vt. 使凝固;用混凝土修筑;萃取 (在上面的句子中取“具体的”之意)

the more...the better 越……越好

石屎水泥(concrete,cement)

particular 做具体的讲是抽象意义上的具体,偏重于需要强调或者重点关注的。比如说:a particular story,

concrete 偏重于实在的,存在的,有实际意义的,比如:concrete evidence,Something concrete(具体的东西,言下之意是口说无凭)

为什么会把concrete revolutio翻译成混凝土革命

水泥系由一种叫做石灰既物质烧出嚟既灰色粉末,系一包包既原材料,可以用嚟起楼,可以用嚟铺墙身或地面磁砖,亦可以喺砌砖墙既时候用嚟将d沙砖或红砖痴埋一齐,仲有好多用途.....。 石屎系混凝土既俗称,而混凝土系用水坭、小石头、沙,加水混合凝固而成,故名。印象中记得由于系用咗三种物料加水沟埋,所以好似仲有一种比较少人用既名称,叫做三合土。 换言之,以中国香港人的一般语用习惯,水泥除咗指粉末状既原材料之外,亦引申为己建造好既混凝土既代名词,呢点就系引致你混淆既原因。 而家再睇你既问题﹕ 1)点可能由外表分别出石屎同水泥? 如果水泥是指原材料的意思,你已经识得分,一者为粉末状,一者未凝固时呈泥石流状,凝固后是建筑物的结构材质。 如果水泥是指混凝土的俗称,两者是同一样事物。alanwong所讲石屎表层比水泥平滑而有光泽,有商榷余地。他的看法是建基于「水泥是英泥沟海沙」。可能有小部份中国香港人的概念确如是,不过你既然打出英文CEMENT这个字,就应该要跟从这个字的字义去解释了,英语字典可不是作「英泥沟海沙」这种解释呢。 2)其实石屎系咪等于加左钢根既水泥? 一般石屎墙是一定会有钢筋以增加结构强度的,就算铺地台的石屎,加入钢筋也不会那么容易裂开,所以石屎几乎系同钢筋结下不解之缘,不过却并非绝对,我也试过在花园坭地插大木坊埋在地底,在地底围着木坊方圆数吋的石屎并没有加钢筋,因为结构强度要求不高,没有甚么拉力应力问题要顾虑。 所以石屎基本上等于却并不一定等于加左钢根既水泥。 3)水泥=英泥=红毛泥? 我认为你啱,亦认为自己都啱,以我个人所见,由内地来的人几乎全都叫水泥,中国香港人则绝大多数会叫英泥,红毛泥现在比较少人叫,可能己慢慢开始过时了。 4)咁点解加左钢根既石屎叫做钢根水泥?咪好矛盾罗? 其实加咗钢筋既石屎叫做钢根混凝土会合理d,钢筋水泥相信只系积非成是既习惯叫法,呢种叫法能够成风相信系因为水泥比混凝土可以读少一个字,笔划又比较简单易写,而且以化学反应角度嚟睇水泥又系主角既缘故。 如果钢根水泥一词是来自内地的话,存在矛盾不出奇,因为可能内地根本并不通行石屎这个名词,那么在内地便没有矛盾了。 5)咁石屎墙(屋企果D)系钢根+水泥 定系 钢根+石屎? 石屎墙(屋企果D)系钢筋+石屎,亦即钢筋+水坭+石仔+沙。 6)同埋姐系平滑而有光泽=石屎

表层粗糙而带有哑色=水泥?会吾会有例外? 石屎表层是否平滑,我觉得其中一个因素取决于落石屎时用的木板,现在很多地盘都用铁板落石屎,故此石屎企身位表面确会相当平滑。至于「表层粗糙而带有哑色=水泥?」一句,不知句中的水泥是何所指,不过相信你看过我以上的解答之后已不会再问了。 至于 7)铺地果D系水泥 定 石屎? 铺地果D系英泥+沙。 其实「铺地」一词可有不同意思,总之, 但凡对拉力应力乜力物力有所要求的,用钢筋+水坭+石仔+沙。 没力学要求的,用水坭+石仔+沙。 力学及强度要求都不高的,用水坭+沙。 8)铺地台面通常是水泥+沙

对,因强度要求不高。但楼面就一定要用钢筋+水坭+石仔+沙。 9)水泥+沙 =石屎? 对,因强度要求不高。 10)我仲可唔可以问多d? 我求吓你放过我啦!唔该你吖!好心有好报! 另有相关回答。 .knowledge.yahoo/question/question?qid=7008120500595 本人只是装修界,内容如有谬误请建筑界专业加以纠正。 2010-03-11 21:48:40 补充: 错误复制句子更正﹕ 9)水泥+沙 =石屎? 不对,一般所谓石屎是一定包含石仔在内的。 2010-03-11 21:53:47 补充: 铺地台如果只有一两吋或两三吋,只用水泥+沙也可以,但如果厚度有三四吋或四五吋以上,都要加石仔。 2010-03-11 21:59:26 补充: 用铁板的建筑地盘其实楼面都会用铁板落石屎,故此石屎无论企身位或天花板表面都会相当平滑。

屋企果D系钢根+石屎 (Reinforced concrete) 净水泥颜色偏黑

石屎因为加沙所以通常是浅灰色的 净水泥表面比较石屎松散 铺地台面通常是水泥+沙

英泥--cement 是一原料有白英泥

普通英泥

....等等是干粉抹 . 而石屎--concrete是由英泥+沙+石子+水等

混合而成胶状体(paste)

因水化作用而凝固为坚硬固体 . 你所指石屎有?钢根在内

?是主要由英泥与其他结合(bind together)而成的 .

1.首先石屎表层比水泥平滑而有光泽

亦有小小黄峰窦出现

因为石屎要经过仪器震荡把石屎物质震昀及把空气逼出才坚硬

所以石屎表层会平滑而有光泽.而水泥是用人手做出来

加上水泥不含石仔

只是英泥沟海沙

硬度上不及石屎

亦不虽经过仪器震荡

故表层粗糙而带有哑色. 2.石屎不等于加左钢筋既水泥.石屎可以单一平铺地台.而不用钢筋

而石屎 用途比较广泛. 3.原质上是

但其实红毛泥只是行内术语

正确水泥是英泥加海沙混合而成的叫法. 4.因为通常起楼要好高硬度

耐久度及巩固度才能抵受重力

承托力及种种力学

而现今技术能符合的物料仍是钢筋加水泥的做法

固凡是形容这种做法都叫钢筋水泥.

英语翻译 建筑类--3

有这么翻译的可能性,请问上下文是什么?

第一种情况:有关建筑、工程的文本中,是有可能这么翻译的 ,concrete 有混凝土的意思。

第二种情况:有关政治、历史方面的文本中,concrete应该是“具体的“的意思,那么该词组就应该翻译成具体的革命或者具体实践之类的。

水泥混凝土英文怎么写

很简单的一段翻译,太懒了:( 感觉我。。。。。。

keli1987好像不是土木工程专业的吧

Concrete is characterized by strong compressive strength, but is relatively weak in tension and shear. It can support large axial loads, and is used extensively in the foundations of large structures such as bridges and tall buildings.but it breaks easily under bending without reinforcing steel. Concrete with compressive strength of 3,000 ~ 6,000 pounds per square inch (psi) is common.

混凝土材料特点是抗压能力强,抗拉和抗剪切能力差。能够承受很大的轴向压力,能够广泛的应用与桥梁和高层建筑的基础。但是如果不加钢筋,其很容易破坏。混凝土一般具有3,000 ~ 6,000psi抗压强度。(1psi=0.069公斤=6900Pa)

The American Concrete Institute defines any concrete over 6,000 psi as high-strength concrete.

For structures that require flexural strength for resistance to bending moments, reinforcing steel--rebar--is embedded in the concrete. In some cases,tensioned cables are placed in the concrete to make prestressed or post-tensioned concrete. The tension to resist the bending moment comes from the reinforcing steel or the stressed cables.

美国混凝土协会定义超过6,000 psi抗压强度的混凝土为高强混凝土。

对于结构来说,需要弯曲应力去抵抗弯矩,因此钢筋被嵌入到混凝土材料中。有些情况,拉索(预应力筋)埋入混凝土构成预应力混凝土,可以用先张法或者后张法。钢筋或者预应力索的拉力用于抵抗弯矩。

For a concrete mix to reach its ultimate strength, a long period of time is needed. The ultimate strength of concrete and its 28-day strength are not the same. For design purposes, engineers use the 28-day strength, and the concrete should be subjected to only minimum loads until the 28 days he passed. That rule is very rigidly enforced in hey construction. It is not at all uncommon for work in residential and medium-rise commercial building construction to be processed on a 3-day floor cycle. Place concrete one day, form and shore the next floor over the next two days, this puts minimum load on the new slab, and then place concrete on the third day. This placement increases the load on the previously placed floor, but the load is carried primarily by the shoring, which passes continually down for several floors, thereby shifting the load to concrete that has had time to reach its ultimate strength.

Note the shoring and reshoring in Fig. 6.5 is in place to a depth of four floors below the slab that is currently being placed.

混凝土达到极限承载力龄期需要很长时间。极限承载力和28天强度还有点区别。对于设计,工程师通常使用28天强度,混凝土未达到28天强度前仅能承受很小的荷载。这个规定在特殊建筑中需要强制执行。不同于一般的住宅和多层商业建筑可以3天作一个楼层。浇注混凝土1天,接下来2天给下一层支模,给新浇注的楼板最小的荷载,然后第三天再浇混凝土。这种浇注方法给前一层浇注的楼层施加荷载,但是这部分荷载主要给支撑模板,模板能把这部分荷载分散到先前的若干层上,因此这部分荷载能够分散到以前达到极限强度的楼层上。注意,图6.5的板下面4层楼高的支架已替换。

(ultimate strength of concrete

The compressive strength of concrete continues to increase slowly for many months. The ultimate strength may be higher than the 28-day strength, which is used for design calculations.)

(混凝土极限强度:混凝土抗压强度灾数月内缓慢增加,混凝土极限强度可能高于28天强度,其用于设计计算)

含有concrete的句子

水泥混凝土

cement concrete

[网络短语] ?

水泥混凝土?cement concrete;cement and concrete;cement concrete pement

水泥混凝土路面?cement concrete pement;The cement concrete road noodles;cement concrete road

普通水泥混凝土?portland cement concrete;Ordinary Cement Concrete;common concrete

示例:

石灰石是碳酸钙,在900度的时候,Limestone,is,calcium,carbonate,,and,at,about,900∞,碳酸钙分解产生石灰,以及二氧化碳,这是制备,水泥混凝土的第一步。

C,?calcium carbonate?decomposes?to give?lime?or?calcium?oxide?plus?carbon dioxide?And,?this?is?used as?the first?step?for?making?cement?concrete.?

当你想到,在地球上每年要消耗多少的水泥混凝土的时候,这将是温室气体排放的,一个主要来源。

And so,?when?you?think about?how much?cement?concrete?are?consumed?annually?on the?planet,?this?becomes?a?considerable point?source?of?greenhouse?gas?emissions.?

作为当地人口参与重建工作的一部分,妇女自助小组参与了砖、瓦、以及现代水泥混凝土空心砖的制作。

And as?part?of?the?effort?to?involve?the?local?people?in?rebuilding, women’s?self help?groups?are?producing?bricks,?roofing tiles,?and?cement?concrete?hollow?blocks to?modern?specifications.

请教一下,from concrete to hardwood是什么意思啊NIKE的衣服上有,查不出来含义,谢谢

1.The builders he perched a light concrete dome on eight slender columns.

建筑工人在8根细柱上架起轻巧的混凝土穹顶。

2. Your decision must be translated into specific, concrete actions.

你的决定必须转化为具体明确的行动。

3. The hot liquid splashed down on the concrete and rebounded.

滚烫的液体泼在水泥地面上又溅了起来。

4. Eventually, the water will permeate through the surrounding concrete.

最终,水会渗透进周围的混凝土中。

5. A thin, glistening thread of moisture ran along the rough concrete sill.

在粗糙不平的水泥窗台上有一条细细的发光水印。

6. Thus far, the two prime ministers he achieved no concrete results.

到目前为止,两位首相还没有取得实质性成果。

7. Stark concrete walls he been softened by a show of fresh flowers.

鲜花摆上之后,突兀的混凝土墙便显得柔和起来。

8. The sun baked down on the concrete, unrelieved by any breeze.

太阳炙烤着水泥,热度没有因为任何微风而有所减轻。

9. As Mr Blunkett emphasised, nothing is yet set in concrete.

正如布伦基特先生所强调的,一切都还没有定下来。

10. I must he something to tell him. Something concrete.

我必须告诉他点什么,必须是具体的东西。

荷兰阿姆斯特丹citizenM酒店—Concrete酒店设计

LZ说的是货号524905-100这件T恤吧?

在NIKE上查了下,没有这句话的详细介绍,推测这句话是引领人从城市走向郊区。

concrete意思是混凝土,hardwood意思是硬木树。

商品细节与描述:

AS CONCRETE TO HARDWOOD

男子短袖针织衫助你以超乎寻常的战斗力,屹立于球场之上。优质面料以持久透气性和干爽感助你时刻保持最佳状态,简约经典的运动版型设计为你带来前所未有的“零阻碍”穿着感,以完美球技迎接一切劲敌。

干爽性:

AS CONCRETE TO HARDWOOD

男子短袖针织衫用DRI-FIT面料支撑,一流排汗功能可帮助汗水迅速排出和挥发,持久干爽、透气效果让你的场上表现更完美。

产品介绍:

罗纹圆领

正面印有FROM CONCRETE TO HARDWOOD英文字母

袖管上SWOOSH标识

面料:60%棉,40%聚酯纤维

可机洗

=====================================================

若有其它问题欢迎继续追问,对此回答满意请及时纳~~!

(请后来者文明跟答,请勿盗用本提醒栏内容!)

=====================================================

CitizenM酒店位于阿姆斯特丹的金融街上,位于世贸中心和市中心之间。酒店的最低房价为69欧元一晚,它的顾客市场瞄准了来阿姆斯特丹旅游的人们。紧密布局的房间使得房价非常低廉,这些房间都是先在工厂做好,然后再运过来安装在先建好的地面层上。

酒店一共有5层,215个房间,酒店设计由荷兰建筑公司Concrete担任。除了创新的房间设计,地面层的设计也充满了设计师的灵感。在合作伙伴Vitra的帮助下,酒店内实用了大量的设计师家俱,包括Gee Nelson的“棉花糖沙发”,Bouroullec兄弟的新“植物椅”,Hella Jongerius的“潘顿儿童椅”和“豪猪桌”,以及Ray和Charles Eames的精致胶合板大象。

荷兰阿姆斯特丹citizenM酒店—Concrete酒店设计

荷兰阿姆斯特丹citizenM酒店—Concrete酒店设计

荷兰阿姆斯特丹citizenM酒店—Concrete酒店设计

荷兰阿姆斯特丹citizenM酒店—Concrete酒店设计

荷兰阿姆斯特丹citizenM酒店—Concrete酒店设计

荷兰阿姆斯特丹citizenM酒店—Concrete酒店设计

荷兰阿姆斯特丹citizenM酒店—Concrete酒店设计

荷兰阿姆斯特丹citizenM酒店—Concrete酒店设计

荷兰阿姆斯特丹citizenM酒店—Concrete酒店设计

荷兰阿姆斯特丹citizenM酒店—Concrete酒店设计

荷兰阿姆斯特丹citizenM酒店—Concrete酒店设计

荷兰阿姆斯特丹citizenM酒店—Concrete酒店设计

荷兰阿姆斯特丹citizenM酒店—Concrete酒店设计

荷兰阿姆斯特丹citizenM酒店—Concrete酒店设计

荷兰阿姆斯特丹citizenM酒店—Concrete酒店设计

荷兰阿姆斯特丹citizenM酒店—Concrete酒店设计

荷兰阿姆斯特丹citizenM酒店—Concrete酒店设计

荷兰阿姆斯特丹citizenM酒店—Concrete酒店设计

荷兰阿姆斯特丹citizenM酒店—Concrete酒店设计

荷兰阿姆斯特丹citizenM酒店—Concrete酒店设计

荷兰阿姆斯特丹citizenM酒店—Concrete酒店设计